La carotte de l'élection, 1844. - Mon cher ami, ne croyez pas que je vienne vous demander votre voix, je respecte trop l'indépendance des opinions; c'est madame la baronne qui m'a dit: Allez voir ce pauvre Galouzot; dites à sa petite femme qu'elle me néglige; que je lui en veux, informez-vous de leurs délicieux enfants et dites que je veux absolument les avoir à diner. (The election hoax. - My dear friend... do not think that I have come to ask you for your vote. I respect the independence of opinion too much for that. It was the Baroness who said to me: Go and see that poor Galouzet, tell his little wife that she is neglecting me and that I am angry with her for that. Ask about their lovely children, and say that I absolutely insist on having them over for dinner).
Society & Culture Issues & Causes
Artistic Representations Satires
Artistic Representations Caricatures
Society & Culture Wealth & Poverty
History & Politics Politics Politicians
Pixel Dimensions (W x H) : 3007x4000
File Size : 35,239kb